代表:
戴世先生
主任講師:
岡本先生
日本人講師:
岡本先生、神野先生、幸田先生
中国人講師:
戴先生、鄒先生
|
|
戴先生
先生紹介:
日本を代表する翻訳家&中国ジャーナリストのひとり。毎週のように日本の新聞、雑誌、ウェブニュースへと記事が掲載されています。その抜群の語学力を生かして日本、中国と両国で大活躍中。中国で一番人気の日本人俳優、矢野浩二氏のPV制作にも参加。ますます活躍の場を世界に広げています。中国の社会現状を熟知しており、「今の時代にぴったり、本当に役に立つ中国語」レッスンが受講生に大人気です。
主な寄稿媒体:
・「週刊プレイボーイ」
・「東京スポーツ」
・「ウイークリーワールドニュース」
・テレビ番組、DVDの翻訳等多数。
先生からの一言:
言葉は生きものです。既存のテキストにとらわれず、「生きた」中国語を一緒に楽しく勉強しましょう!
|
|
岡本先生
先生紹介:
国公立大学の現役中国語講師。大学在学中、「漢語橋・世界大学生中国語コンテスト西日本大会」で優勝。卒業後、外務省在外公館派遣員に選抜され、在上海日本国総領事館に勤務。政府要人対応や、中国人職員の管理、通訳、翻訳業務に従事していました。帰国後は中国語翻訳家として、多数の話題作の翻訳を手がけています。また、翻訳家としての活動と並行して、国家資格鍼灸師免許を取得、臨床での治療を行う中、医療知識と中国語力を生かした「医療通訳」としての活動を始めました。
主な翻訳書:
・『キクタン中国語【上級編】中検準1級レベル』
・『海角七号 −君想う、国境の南』(魏徳聖他・著)
先生からの一言:
一学習者としてゼロから中国語を始め、自ら実践し磨き上げてきた確かな指導法により、本物の中国語を一人でも多くの学習者に伝えるのが願いです。
戴先生のパートナーとして、日本人学習者の立場に立った指導を心掛けています。
|
|
鄒先生
先生紹介:
河南省出身、日本語能力試験1級。優しく、生徒思いで、丁寧な指導に定評があります。穏やかな雰囲気の中で分かるまでしっかり指導してくれるので、基礎をしっかり勉強されたい方は是非!
先生からの一言:
大家好!日本語の勉強をスタートした際、日本人の友達に助けて頂きました。今度は私が、日本人の中国語学習者のお役に立ちたいと思っています。口を大きく開いて、恥ずかしがらずに、どんどん中国語を話しましょう!みなさんと一緒に勉強できるのを楽しみにしています!
|
|
神野先生
先生紹介:
神戸市外国語大学中国学科卒業。在学中に日中友好協会主催の全日本中国語スピーチコンテストに参加し、基礎部門で優勝。中国語検定準一級、新HSK六級、新HSK口試高級。日本語教育能力検定試験に合格し、中国現地において二年間日本語教育に携わっていました。日本人に向けた発音教育、文法教育の方法も熟知しており、入門者から中、上級者に至るまで多くの学習者の支持を集めています。
先生からの一言:
私自身、中国人との交流が大好きで、その楽しさを少しでも多くの人に伝えていきたいと思っています。中国語学習の鍵となる発音を重点的に練習して、「伝わる中国語」を身につけていきましょう!
|
|
幸田先生
先生紹介:
神戸市外国語大学中国学科卒業。現役日本語講師の経験を生かして、「分かりやすく楽しい」授業で中国語初心者に人気です。特に中国語検定4級・3級の指導経験が豊富で、受講生には多数の合格実績を持っています。
先生からの一言:
中国語と日本語は漢字をはじめ、共通する部分がたくさんあります。それを上手く活用すれば、中国語は決して難しくありません!!一緒に楽しく勉強しましょう。
|